Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://locus.ufv.br//handle/123456789/13365
Tipo: | Artigo |
Título: | As representações do sujeito-aprendiz e a leitura em francês língua estrangeira |
Autor(es): | Gomes, Rita de Cássia |
Abstract: | O presente artigo tem por objetivo propor uma reflexão acerca do caráter interativo da compreensão de textos. A interação da qual falamos é aquela que se dá entre a intenção do autor e as condições do sujeito que recebe o texto escrito, tendo em
vista que a leitura de um texto não é sempre a mesma, pois depende estritamente dos conhecimentos que traz consigo o leitor, ou seja, das diversas competências de que dispõe para compreender. Dividimos nosso trabalho em três partes. Primeiramente explicitamos quais seriam os diferentes tipos de competência a atuar no processo de aquisição/aprendizagem de uma língua estrangeira tomando por base as definições
propostas pela Abordagem Comunicativa e as atuais re-elaborações propostas pela perspectiva Acional e apresentamos contribuições bibliográficas sobre a leitura em francês língua estrangeira, notadamente sobre o papel ativo do receptor no ato de ler. Citamos, sobretudo, os trabalhos de Moirand (1982), Pietraroia (1997 e 2001) e as orientações metodológicas do Quadro Comum Europeu de Referência para as Línguas
(2005). Em um segundo momento, relatamos uma experiência de leitura em sala de aula de francês língua estrangeira com estudantes do sétimo semestre dos Cursos Extracurriculares de Francês da FFLCH-USP. Para finalizar, apresentamos os dados
obtidos na proposta de atividade, elucidando os fatores que contribuíram ou impediram a compreensão do texto pelos aprendizes e evidenciamos suas estratégias de leitura em
língua estrangeira. The present article aims to propose a reflection regarding the interactive character of text comprehension. The interaction considered here is the one conceived between the author’s intention and the conditions of the subject who receives the written text, considering that text reading is not always the same, as it strictly depends on the knowledge that the reader brings up with himself, it means, on the various skills of which he is endowed in order to comprehend. We divided this study in three parts. First, we made explicited which different competences would act on a foreign language acquisition/learning process, taking as a basis the definitions proposed by the Communicative Approach and the current re- elaboration proposed by the actional perspective. We present bibliographic contribution about the reading in French as a foreign language, remarkably concerning the active role of the receptor at reading. We specially mention the works of Moirand (1982), Pietraroia (1997 and 2001) and methodological orientation from the Common European Framework of Reference for Languages (2005). In a second stage, we report a reading experience at a French class at the French Extracurricular Courses at FFLCH-USP. Finally, we present the data obtained from the activity, elucidating the factors that contributed or hampered the text comprehension by the learners and we evidenced their strategies on reading in a foreign language. |
Palavras-chave: | Compreensão Leitura FLE |
Editor: | Gláuks - Revista de Letras e Artes |
Tipo de Acesso: | Open Access |
URI: | http://www.brazilianstudies.com/ojs/index.php/glauks/article/view/225 http://www.locus.ufv.br/handle/123456789/13365 |
Data do documento: | 31-Jul-2015 |
Aparece nas coleções: | Artigos |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
document.pdf | texto completo | 181,24 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.